“Now I have become their song. Yes, I am a byword to them. They abhor me, they stand aloof from me, and don’t hesitate to spit in my face. For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me. On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet. They cast their ways of destruction up against me. They mar my path. They promote my destruction without anyone’s help. As through a wide breach they come. They roll themselves in amid the ruin. Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
“Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold of me. In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest. My garment is disfigured by great force. It binds me about as the collar of my tunic. He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes. I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me. You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me. You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. For I know that you will bring me to death, to the house appointed for all living.
“However doesn’t one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? Didn’t I weep for him who was in trouble? Wasn’t my soul grieved for the needy? When I looked for good, then evil came. When I waited for light, darkness came. My heart is troubled, and doesn’t rest. Days of affliction have come on me. I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help. I am a brother to jackals, and a companion to ostriches. My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat. Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep.